Campana sobre campana 西班牙聖誕歌謠
Campana sobre campana,
y sobre campana una,
asómate a la ventana,
verás el Niño en la cuna.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nueva me traéis?
Recogido tu rebaño
a dónde vas pastorcillo?
Voy a llevar al portal
requesón, manteca y vino.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nuevas me traéis?
Campana sobre campana,
y sobre campana dos,
asómate a esa ventana,
porque ha nacido Dios.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nuevas me traéis?
Campana sobre campana,
y sobre campana tres,
en una Cruz a esta hora,
el Niño va a padecer.
Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
qué nueva me traéis?
Navidad, Navidad
Navidad, Navidad
Hoy es Navidad.
Con campanas este día
Hay que festejar
Navidad, Navidad
Porque ya nació
ayer noche, Nochebuena,
El niñito Dios.
y sobre campana una,
asómate a la ventana,
verás el Niño en la cuna.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nueva me traéis?
Recogido tu rebaño
a dónde vas pastorcillo?
Voy a llevar al portal
requesón, manteca y vino.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nuevas me traéis?
Campana sobre campana,
y sobre campana dos,
asómate a esa ventana,
porque ha nacido Dios.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nuevas me traéis?
Campana sobre campana,
y sobre campana tres,
en una Cruz a esta hora,
el Niño va a padecer.
Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
qué nueva me traéis?
Navidad, Navidad
Navidad, Navidad
Hoy es Navidad.
Con campanas este día
Hay que festejar
Navidad, Navidad
Porque ya nació
ayer noche, Nochebuena,
El niñito Dios.
中文
一個鈴鐺疊上一個鈴鐺,
上一個鈴鐺,
透過窗外 ,
那看孩子在嬰兒床上.
伯利恆啊~ 伯利恆的鈴鐺,
天使們玩著鈴鐺,
你們帶來什麼新聞給我呢?
牧羊童們合併你們的羊群,
牧羊童在何方?
我到你們的門前、茅屋
我將拿著起司、奶油和酒
伯利恆啊~ 伯利恆的鈴鐺,
天使們玩著鈴鐺,
你們帶來什麼新聞給我呢?
一個鈴鐺疊上一個鈴鐺,
一個鈴鐺疊上兩個鈴鐺,
看窗外 ,
因為神正在誕生.
伯利恆啊~ 伯利恆的鈴鐺,
天使們玩著鈴鐺,
你們帶來什麼新聞給我呢?
半夜走路,
牧羊童你要去哪裡?
我給孩子
也給神我的心.
伯利恆啊~ 伯利恆的鈴鐺,
天使們玩著鈴鐺,
你們帶來什麼新聞給我呢?
No hay comentarios:
Publicar un comentario